TIKTOK  |   SITEMAP  |   085702327050
Arti dalam Bahasa Indonesia: "Barang Kebutuhan Sehari-hari" atau "Perlengkapan Hidup".
Ini merujuk pada benda-benda atau produk yang kita gunakan dalam kehidupan sehari-hari di rumah, seperti sabun, sikat gigi, panci, piring, dll.
이에요/예요 adalah bentuk akhiran predikat yang sangat umum digunakan dalam bahasa Korea. Fungsi utamanya adalah untuk:
Menyatakan Identitas atau Atribut: Digunakan setelah kata benda untuk menyatakan "adalah..." atau "merupakan...". Ini menggambarkan atau mendefinisikan subjek kalimat.
Digunakan dalam Situasi Informal: Ini adalah bentuk hormat non-formal. Artinya, Anda menggunakannya saat berbicara dengan orang yang Anda hormati tetapi dalam suasana santai atau akrab (misalnya, berbicara dengan orang tua, senior yang dikenal baik, atau orang yang baru dikenal di situasi non-formal). Bentuk ini lebih sopan daripada bentuk non-hormat yang murni (misalnya, hanya menggunakan kata benda tanpa akhiran), tetapi tidak seformal 입니다 (imnida) yang digunakan dalam pidato atau presentasi resmi.
Untuk Bertanya: Jika Anda ingin bertanya "Apakah ini...?", Anda hanya perlu menambahkan tanda tanya di akhir kalimat dan menaikkan intonasi pada bagian akhir kalimat saat berbicara (contoh: 이에요/예요?).
Perbedaan antara 이에요 dan 예요 terletak pada huruf terakhir dari kata benda yang mendahuluinya:
Gunakan 이에요 (ieyo) jika kata benda berakhir dengan konsonan (batchim).
Contoh: 학생 (haksaeng - murid) + 이에요 = 학생이에요 (haksaengieyo - Saya murid/Ini murid).
Contoh: 책상 (chaeksang - meja) + 이에요 = 책상이에요 (chaeksangieyo - Ini meja).
Gunakan 예요 (yeyo) jika kata benda berakhir dengan vokal.
Contoh: 의사 (uisa - dokter) + 예요 = 의사예요 (uisayeyo - Saya dokter/Ini dokter).
Contoh: 사과 (sagwa - apel) + 예요 = 사과예요 (sagwayeyo - Ini apel).
Seperti yang dijelaskan dalam info tambahan:
이에요/예요 digunakan dalam situasi santai dan akrab (friendly, informal situations).
입니다 (imnida) digunakan dalam situasi formal seperti rapat, presentasi, atau saat Anda ingin menunjukkan rasa hormat yang tinggi (formal settings like meetings or presentations). Ini adalah bentuk yang paling sopan.
이건 계산기예요. (Igeon gyesangiyeoyo.)
Arti: Ini adalah kalkulator. (Kata "계산기" [gyesangi] berakhir dengan vokal "이", jadi menggunakan "예요").
그건 안경이에요. (Geugeon angyongieyo.)
Arti: Itu adalah kacamata. (Kata "안경" [angyeong] berakhir dengan konsonan "ㅇ", jadi menggunakan "이에요").
가: 어느 나라 사람이에요? (Ga: Eoneu nara saramieyo?)
Arti: Anda orang negara mana? / Asli negara mana? (Kata "사람" [saram] berakhir dengan konsonan "ㅁ", jadi menggunakan "이에요").
나: 베트남 사람이에요. (Na: Beteunam saramieyo.)
Arti: Saya orang Vietnam. (Kata "사람" [saram] berakhir dengan konsonan "ㅁ", jadi menggunakan "이에요").
Singkatnya, 이에요/예요 adalah cara dasar dan sopan untuk mengatakan "adalah" dalam bahasa Korea saat Anda berada dalam percakapan yang tidak terlalu formal.
partikel 이에요 dan 예요, textbook korea bab 2 사무실 물건, ubt eps topik korea, textbook korea terbaru